|
|
C’est à l’âge de
quinze ans que Brahms entre en contact avec la musique hongroise.
En 1848, la révolution en Hongrie provoque à Hambourg un afflux
de réfugiés qui cherchent à embarquer pour le Nouveau monde.
Parmi eux, un violoniste hongrois de grand talent qui a étudié
à Vienne, Eduard Remenyi et qui, grâce à sa virtuosité
extraordinaire, devient célèbre à Hambourg, où l’on va lui
proposer Brahms comme accompagnateur.
Les deux jeunes gens fraternisent et se produisent dans la ville
et ses environs dans un programme de danses populaires hongroises
grâce auquel ils remportent un grand succès. Remenyi part pour
l’Amérique mais en revient rapidement pour se fixer à Hambourg
en 1853. En avril de cette année, les deux compères partent en
tournée (à pied!) dans le nord de l'Allemagne ; au programme de
leurs concerts, une sonate de Beethoven, un concerto de
Vieuxtemps, des danses et mélodies hongroises dont Brahms
improvisait certainement les accompagnements.
En mai, ils vont à Hanovre sonner à la porte d’un autre
violoniste hongrois, condisciple de Remenyi à Vienne, Joseph
Joachim. Celui- ci, déjà très célèbre à l’époque, allait
devenir l’ami très cher de Brahms. C’est au cours d’un voyage que
feront Joachim et Brahms à Budapest en novembre 1867 que ce
dernier aura accès à des publications de musique populaire
hongroise.
Dès cette période, Brahms arrange ces mélodies pour piano solo
et les joue en public.
Clara Schumann en joue elle-même dans ses concerts, et Brahms les
transcrit pour piano à quatre mains. Le 30 octobre 1868, Clara
Schumann et Johannes Brahms donnent l’intégrale des danses
hongroises au cours d’un concert privé.
En réalité, la véritable musique folklorique hongroise est
celle qui a été révélée par les travaux musicologiques de
Bartok et Kodaly au début du XXème siècle; la musique dont il
est ici question est la musique tzigane, importée d’Orient
(l’anglais gypsy vient du mot («égyptien»), interprétée par des
orchestres de musiciens itinérants. Elle utilise des rythmes, des
intervalles, des modes et des formules caractéristiques.
Constitués de deux violons, d’une contrebasse et d’un cymbalum
auxquels s’adjoint parfois une clarinette, ces orchestres, souvent
employés par l’armée, jouent le Verbunkos (de l’allemand
Werbung), une danse destinée à attirer de nouvelles recrues, qui
évoluera au XIXème siècle vers la csardas.
Cette danse se caractérise par une introduction lente, ou lassu,
suivie d’une section rapide ou friska. S’y côtoient des passages
très expressifs et des accélérations, des changements brusques
de tempo, des trilles, des trémolos, des syncopes, que les
orchestres tziganes exécutent avec la plus grande liberté, et
où entre une grande part d’improvisation.
Cette musique a marqué bon nombre de compositeurs
dont Haydn, Beethoven, Schubert et Lizst ; chez Brahms, qui en a
été nourri depuis l’adolescence, son influence est perceptible
dans les Zigeunerlieder, les finales du Quatuor en Sol Mineur et
du Concerto pour Violon, les Variations sur une Mélodie hongroise
et les Danses hongroises.
Les Danses hongroises furent publiées sans numéro d’opus, c’est
dire que Brahms ne les considérait pas comme des créations
originales, mais comme des arrangements pour le piano à quatre
mains de mélodies existantes. Trois de ces danses sont
entièrement dues à Brahms : les danses 11,14 et 16.
Les 21 danses sont réparties en quatre cahiers, de respectivement
5, 5, 6 et 5 danses. Chaque cahier forme un tout : l’enchaînement
des tonalités, l’alternance de danses relativement lentes ou
rapides, la conclusion de chacun d’entre eux par une danse
particulièrement brillante, donnent à penser qu’ils sont
destinés à être joués dans leur intégralité. On peut
également remarquer l’empreinte d’une danse sur la suivante,
comme par exemple, la danse 13 qui reprend le rythme de la 12 mais
dans un tempo et un caractère complètement différents, ou la
danse 15 dont l’introduction est la conclusion transposée de la
14.
On ne saurait mieux décrire l’art avec lequel
Brahms a animé, enrichi, magnifié ces mélodies tziganes que
dans la lettre quelui adresse une de ses amies, Elisabeth Von
Herzogenberg (23 Juillet 1880) : « ... Ce mélange de tourbillons
et de trilles, ces cliquetis, ces sifflements, ce fracas de
gargouillis, tout est reproduit de telle manière que le piano
cesse d’être un piano, et que l’on est transporté au milieu des
violoneux. Quelle merveilleuse sélection vous en avez faite cette
fois, et combien plus vous rendez que vous n’avez pris ! Par
exemple, il est impossible d’imaginer – à moins que je ne me
trompe - qu’une mélodie comme celle de la danse en mi mineur,
numéro 20, ait pu être traduite d’une si parfaite manière,
particulièrement la seconde partie, si ce n’est par vous. Votre
touche est le coup de baguette magique qui donne vie et liberté
à tant de ces mélodies. Ce qui m’impressionne le plus dans votre
performance, cependant, est que vous êtes capable de transformer
en un tout artistique ces éléments de beauté plus ou moins
cachés, et de les élever au plus haut niveau, sans qu’ils aient
perdu de leur sauvagerie primitive et de leur vigueur. Ce qui
était à l’origine du bruit est façonné en un beau fortissimo,
sans jamais dégénérer non plus en un fortissimo poli. Les
différentes combinaisons rythmiques enfin, qui semblent vous
venir avec tant d’à-propos, vont parfaitement ici, et sont
étonnamment efficaces comme, par exemple, les délicieuses basses
dans la tumultueuse danse numéro 15. Celle-ci serait ma
préférée, s’il n’y avait pas les numéros 20, 18, 19, et la
courte, douce numéro 14 ! Si je devais dire tout ce qui est
possible à propos de ces danses, je devrais citer passage après
passage, jusqu’à ce que j’aie tout copié... »
Un autre compositeur a mesuré toute l’importance
qu’il faut accorder à la musique folklorique ; c’est Robert
Schumann, qui écrit dans ses "Règles de conduite du Musicien":
« Ecoute bien tous les chants populaires ; c’est une mine
inépuisable des plus belles mélodies ... »
C’est aussi ce compositeur qui, souffrant d’hallucinations
auditives, au soir du 17 Février 1854, entend le fantôme de
Schubert ou de Mendelssohn lui dicter un thème. Celui-ci avait
été utilisé dans plusieurs de ses œuvres auparavant : le
mouvement lent du concerto pour violon, le deuxième quatuor à
cordes, son album de lieder pour la jeunesse. Schumann écrit
alors cinq variations sur ce thème, connues comme
Geistervariationen, ou Variations des Esprits, avant d’aller se
jeter dans le Rhin.
Brahms va également utiliser ce thème pour écrire
une série de variations ; l’œuvre est un hommage au maître et
ami et est dédiée à Julie Schumann, la troisième fille du
compositeur. Brahms décrit le thème comme une « pensive,
doucement murmurée parole d’adieu ».
La première variation reprend le thème, délicatement enveloppé
d’arabesques de doubles croches. La seconde, plus rythmique, est
plus agitée ; la troisième, typiquement brahmsienne par la
superposition de rythmes binaires et ternaires, est plus
mouvementée encore tandis que la quatrième, avec son canon qui
émerge de sourds grondements à la basse, est extrêmement
sombre. De la lumière revient avec la variation cinq, d’une
douceur extraordinaire. La tonalité initiale réapparaît avec la
sixième variation, au caractère beaucoup plus affirmé que la
septième, qui est un capricieux dialogue entre l’aigu et la
basse. La huitième, au caractère plus haletant, laisse la place
à l’avant-dernière, aux sauvages débordements de triples
croches. La paix revient avec la dixième variation, sur un rythme
de marche funèbre, sur lequel va réapparaître le thème initial
en un dernier adieu. Une des plus belles pages du compositeur.
Laurence Karsenti

Le Duo Benzakoun
Rares sont les duettistes qui se vouent à leur art avec autant de
talent, de passion et de bonheur.
Que le Duo Benzakoun collectionne de 1988 à 1991 les prix
internationaux en Italie ou aux Etats Unis, qu’il se produise en
concert en duo (USA, récemment le Kennedy Center de Washington ou
le Centre Culturel de Chicago, en Autriche, Angleterre, Italie,
Israël, Chypre, Canada, Mexique, Madagascar, Norvège..., en
France - salle Cortot, Musique en Sorbonne, la Grange de Nohant,
des tournées Région Centre...), en concerto avec l’orchestre de
Tours-Région-Centre dir. J.Y. Ossonce dans le concerto de
Poulenc, en spectacle musical espagnol Evocacion avec la soprano
Corinne Sertillanges, en concert théâtral intitulé avec humour
: Quand Mozart est là... ou encore dans le Carnaval des Animaux
avec la compagnie Clin d’oeil, chacune de ses apparitions est un
moment inoubliable de musique. Le duo tourne également dans
différentes Scènes Nationales depuis 2009 avec un programme
entièrement consacré à Schubert. Le public et la critique ne
s’y trompent pas : « ... les deux pianistes s’affichent en
duettistes parfaits, leur qualité principale étant la réussite
la plus lisible possible des équilibres sonores de l’écriture et
des émotions qui en émergent » (Ouest-France - 10/01).
Déjà vingt ans de carrière internationale et
l’enthousiasme de ces deux «Artist Diploma» de l’Académie Rubin
de Jerusalem, formés auprès du Duo Eden-Tamir (1986), ne tarit
pas, bien au contraire !
La production discographique du Duo Benzakoun, largement diffusée
sur France Musique, France Inter, en témoigne. Débutée en 1994
avec l’oeuvre pour 2 pianos de Brahms, elle se poursuit en 1999 de
Ballets Russes chez Mandala dist. Harmonia Mundi, en 2001 d’un
C.D. Ravel - Oeuvres pour 2 pianos chez INTEGRAL classic (8 de la
revue Répertoire), en 2003 d’un C.D. Poulenc à deux Pianos
salué par une presse unanime: Recommandé par les revues Classica
et Répertoire et Coup de coeur de Piano- Magazine. Un CD
consacré à Rachmaninov est paru en 2005, suivi en avril 2008
d’un disque Debussy, salué par la critique.
www.duobenzakoun.com

Brahms’s first contact with
Hungarian music occurred when he was fifteen. In 1848, the
Hungarian revolution led to an influx of refugees that came to
Hamburg, seeking embarkation for the new world. Among them was
Eduard Remenyi, a highly talented violinist who had studied in
Vienna, and whose extraordinary virtuosity allowed him to gain
fame in Hamburg; this is where Brahms would soon be suggested to
him as his accompanist. The two young men formed a friendship
and performed in the city and its surroundings, playing a
program of Hungarian popular dances that gave them great
success. Remenyi departed for America, but soon came back to
settle in Hamburg in 1853. In April of the same year, the two
fellows set out on a tour in Northern Germany (by foot!); their
concert program featured, among others, a sonata by Beethoven, a
concerto by Vieuxtemps as well as Hungarian dances and melodies,
the accompaniments of which were certainly improvised by Brahms.
In May 1853, they went to Hanover to knock on the door of
another Hungarian violinist, Joseph Joachim, who had been
Remenyi’s fellow student in Vienna. Joachim, who was already
famous at that time, was to become Brahms’s very dear friend. It
is during a journey undertaken in November 1867 by Joachim and
Brahms that the latter got access to publications of Hungarian
popular music.
During this period, Brahms started to arrange those melodies for
piano solo, and performed them in public; Clara Schumann herself
would play them in her concerts. Then, Brahms transcribed his
arrangements for piano four-hands. On October 30th 1868, Clara
Schumann and Johannes Brahms played the complete series
of Hungarian dances during a private concert. The truth is that
the real Hungarian folk music is the one which was revealed by the
musicological works of Bartok and Kodaly, in the early 20th
century. What is developed here is gypsy music: the one imported
from the East («Gypsy» deriving from the word «Egyptian»), using
specific rhythms, intervals, modes and phrases, performed by
traveling musicians orchestras. Composed of two violins, one bass
and one cymbal, and sometimes one additional clarinet, these
orchestras -which were often hired by the army, would play the
Verbunkos (from the German Werbung), a dance meant to attract new
recruits and which evolved during the 19th century towards the
Csardas.
This Verbunkos dance is characterized by a slow introduction, or
lassu, followed by a rapid section, or friska. It unfolds very
expressive moments along with faster rhythms, sudden tempo
changes, trills, tremolos and suspensions; all these were
performed by gypsy orchestras with the greatest freedom, and with
a great part of improvisation.
This music has struck many composers, including Haydn, Beethoven,
Schubert and Lizst; in the works of Brahms, who has been inspired
by it since his adolescence, this gypsy influence can be perceived
in the Zigeunerlider, in the finales of the Quatuor in G Minor, in
the Violin Concerto, in the Variations on a Hungarian Song and in
the Hungarian Dances.
The Hungarian Dances were published without any opus
number, which indicates that Brahms did not consider them as
original creations, but as the arrangements of already existing
melodies for piano four-hands. Three of these dances were entirely
composed by Brahms: the dances No.11, No.14 and No.16.
The 21 dances are divided into four books, featuring respectively
5, 5, 6 and 5 dances. Each book is composed as a whole: the
enchainment of tonalities, the alternation of relatively slow or
rapid dances, the conclusion of each book with a particularly
brilliant dance, all these features suggest that each book is
meant to be played in its entirety. One can also notice the
impression left by one dance on the next: for instance when the
Dance No.13 uses the same rhythm as that of the previous dance,
but with completely different tempo and character, or in the Dance
No.15 where the introduction is actually the transposed conclusion
of the Dance No. 14.
There is no better description of how Brahms’s art animated,
enriched and magnified those gypsy melodies than in the letter
sent by one of his friend, Elisabeth Von Herzogenberg (January
23rd 1880):
«[...] This medley of twirls and grace-notes, this jingling,
whistling, gurgling clatter, is all reproduced in such a way that
the piano ceases to be a piano, and one is carried right away into
the midst of the fiddlers. What a splendid selection you borrowed
from them this time, and how much more you give back than you
take! For instance, it is impossible to imagine -though I may be
mistaken- that a melody like that E minor. Number 20, could ever
have taken on such a perfect form, particularly in the second
part, if not by you. Your touch was the magic which gave life and
freedom to so many of these melodies. What impresses me most of
all in your performance, though, is that you are able, out of
these more or less hidden elements of beauty, to make an artistic
whole, and raise it to the highest level, without diminishing its
primitive wildness and vigour. What was originally just noise is
refined into a beautiful fortissimo without ever degenerating into
a civilized fortissimo either. The various rhythmical combinations
at the end, which seem to have come to you so apropos, would only
fit just there, and are amazingly effective -as, for example, the
delightful basses in tumultuous Number 15. That one would be my
favourite, anyway, if there were not Numbers 20, 19, 18 -oh, and
the short, sweet Number 14! If I were to try and tell you all we
have to say about these dances, I should have to quote passage
after passage, until I had copied out nearly the whole of the
‘Hungarians’[...]».
Another composer did measure the importance of folk
music, namely Robert Schumann, who wrote in his “Rules for Young
Musicians”: Listen attentively to all folk songs ; these are mines
of the most beautiful melodies...
In the evening of February 17th 1854, that same composer, who was
suffering from auditory hallucinations, heard the ghost of
Schubert or Mendelssohn utter and dictate a musical theme to him.
This theme had been used in many of his previous works: in the
slow movement of the Concerto for Violin, in the Second String
Quartet and in his Lieder Album for the Young. Right after this
ghostly vision, Schumann translated that same theme into five
variations, known as the Geistervariationen or Ghost Variations,
before throwing himself into the Rhine river.
Brahms also used this theme to write a series of variations; this
work was a tribute to his master and friend, and was dedicated to
Julie Schumann, the composer’s third daughter. Brahms described
the theme as a "thoughtful, softly whispered farewell". The first
variation takes up the main theme and delicately wraps it up in
sixteenth notes arabesques. The second variation is more
rhythmical and agitated; the third one, which is typically
Brahmsian in its superimposition of binary and ternary rhythms, is
even more hectic, while the fourth variation conveys an extremely
dark atmosphere, playing a canon that emerges from the muffled
rumbles of the bass. Light is brought back by the fifth variation
and its extraordinary softness. The initial tonality reappears in
the sixth variation, the assertive character of which contrasts
with the seventh variation and its whimsical dialogue between
sharp and bass voices. The eighth variation displays a more
panting character, before giving way to the wild overflow of
thirty-second notes that spread out in the second-last variation.
Peace comes back with the tenth variation, at the pace of a
funeral march, where the initial theme reappears as an ultimate
farewell. It is one of the composer’s most beautiful pages.
Laurence Karsenti

It is very rare to encounter artists who fulfil
themselves as duettists with so much talent, passion and
happiness.
Ever since the beginning of their career, the Duo Benzakoun has
been giving outstanding performances, collecting many
international competition awards between 1988 and 1991, playing in
concerts halls, and producing creative, cross- disciplinary shows.
Their performances in France include the Salle Cortot, Musique en
Sorbonne, la Grange de Nohant, as well as several tours in the
Region Centre. The Duo Benzakoun’s most recent international tours
include England, Norway, Italy, Austria, Israel, Mexico,
Madagascar, Canada, Cyprus... They have also performed at the
Kennedy Center in Washington D.C., and at the Chicago Cultural
Center.Their repertoire embraces works by celebrated composers -
Mozart, Schubert, Ravel, Stravinsky, Rachmaninoff, Poulenc’s
Concerto for Two Pianos-, but also original creations: a Spanish
music piece entitled Evocación, performed with soprano singer
Corinne Sertillanges, and a praised theatrical performance based
on Saint-Saën’s Carnival of the Animals, performed with the
company Clin d’Œil. Audiences and critics are unanimous: “The two
pianists appear as perfect duettists; their main quality lies in
the sound balance emanating from the writing, and in their
capacity to successfully reveal the emotions which transcend the
musical work.” (Ouest France)
Both pianists hold a Bachelors of Arts degree from the Jerusalem
Rubin Academy (1986), where they received training under the
Eden-Tamir Duet.
Enriched by an international experience of over two
decades, the Duo Benzakoun now ranks among the best interpreters
as regards the repertoires for two pianos, piano four-hands and
two pianos with orchestra.
Their discography also testifies to their talent and active
commitment. The Duo Benzakoun recorded their first disc, Brahms’s
Work for two pianos, in 1994, and they have continued to record
several compact discs ever since. In 1999, they thus recorded a
program of Russian Music for Piano Duet (produced by
Mandala/distributed by Harmonia Mundi). In 2001, INTEGRAL Classic
released a recording dedicated to Ravel’s Works for Two Pianos,
which was positively welcomed by music critics and highly ranked
by Répertoire Magazine. Two years later, INTEGRAL Classic
produced their fourth recording, Poulenc for two pianos. The
latter was widely acclaimed by the press, commended with a
“Recommandé” from Répertoire, and presented as Piano Magazine’s
“Coup de Coeur”. Slava, a recording dedicated to Rachmaninov’s
pieces for duet and two pianos, was released in 2005, followed in
2008 by a disc dedicated to Debussy, featuring the world’s first
recording of “Sirènes”.
www.duobenzakoun.com

Accueil | Catalogue
| Interprètes | Instruments
| Compositeurs | CDpac
| Stages | Contact
| Liens
• www.polymnie.net
Site officiel du Label Polymnie • © CDpac • Tous droits
réservés •
|
|
|